Vagabondy różne worki

Angielski w pigułce

Poniżej przedstawiam te wyrazy angielskie, które mogą okazać się bardzo przydatne w trakcie wolontariuszowego pobytu we Włoszech i nie tylko na agroturystyce (wypisane chaotycznie, po kolei pojawiania się tych wyrazów w mojej głowie):

  • to rake – grabić
  • to sweep a floor – zamiatać podłogę
  • to stir -mieszać
  • to rinse – spłukać
  • to weed- wyrywać chwasty
  • a barn-stodoła
  • a bonfire – ognisko, takie na zewnatrz, gdzie można upichcić kiełbaski
  • to iron – prasować
  • a blanket- koc
  • to chop-siekać, kroić
  • a washing sponge- gąbka do mycia naczyń
  • rubber shoes – kalosze
  • moggy-parno
  • a lid – przykrywka
  • a broom- miotła
  • a hedgehon – jeż
  • a bucket – wiadro
  • a donkey- osioł
  • a chickencoop – kurnik
  • a rake -grabki
  • leftover – resztki (te, które zostają po jedzeniu i którymi na agroturystyce karmi się zwierzęta).

Przypomnę też, że wyraz „wiadomość” pisze się przez „e” (a message), a nie przez „a” (a massage), ponieważ wtedy piszemy o masażu, a to już może wprowadzić sporo zamieszania. Warto pamiętać tez, ze wyraz „pomyślny”,czyli  successful, nie wymawia się, jak „SEKSsesful” 😉 Podobnie ma się sprawa z wymową wyrazu „piekarnik”, więc nie”Ołen”, bo to nie jest żaden facet, tylko „owen”. Nie tylko ja jestem inprogress. Mój angielski również Kto chciałby tutaj jeszcze coś dorzucić?.

Tekst: Magdalena Vagabonda

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s